中国語/CHINESE

1. 長尾山総合公園
 長尾山総合公園は、緑豊かな環境の中で、スポーツ、レクリエーション、文化交流の場として整備が進められています。
 長尾山総合公園の中心は、福井県立恐竜博物館です。館内には30体を超える恐竜骨格が展示され、対面スクリーンの「ダイノシアター《では迫力ある音と映像による恐竜たちの暮らしが映し出されています。勝山市で発見された恐竜であるフクイラプトルとイグアノドン類の骨格が復元され、化石とともに展示されています。
 また、化石や地層を見学する野外観察会や博物館セミナー実習講座なども開かれるなど、教育普及活動にも力を入れています。
长尾山综合公园
长尾山综合公园在绿意盎然、满目葱翠的环境中,作为运动、休闲、文化交流的场所,拥有完备而先进的设施.
长尾山综合公园的中心是福井县立恐龙博物馆.馆内陈列着30多具恐龙骨骼,在对面屏幕的「大剧场《则通过伴有震撼音响的影像播放着恐龙们的生活.在胜山市发现的恐龙福井猛龙与禽龙类的骨骼经夊原后与化石一并展示在这里.
另外这里还致力



2. 恐竜化石の眠るまち
 勝山市では、日本で発見される恐竜化石の約8割が発見されています。北谷町杉山の発掘現場では平成2年度から発掘調査を行い、現在は幅約40メートル、高さ約30メートルの広大な範囲におよんでいます。恐竜化石については、判明しただけで「イグアノドン《「アロサウルス《「メガロサウルス《など8種類、千数百個の化石が見つかっています。また、発掘現場からは恐竜の足跡化石、さらに恐竜の卵殻や幼体の骨も発見され、豊富な恐竜の群が生活していたことが明らかになりました。現在も発掘と研究が進められています。
恐龙化石的长眠之地
在日本发现的恐龙化石中,约8成是在胜山市发现的.北谷町杉山的发掘现场,从平成2年度开始发掘调查、到现在已达到幅面约40米宽、高约30米的的大范围区域.关于恐龙化石,已经判明的就有诸如「禽龙《、「异龙《,「斑龙《等8个种类、一千几百个化石被发现.另外在发掘现场还发现恐龙的足迹化石、还有恐龙的蛋壳及幼体骨骼,证实了曾有许多恐龙群体在这里生活过.现在发掘与研究还在继续进行.



3. スキージャム勝山
 スキージャム勝山は、初級者から上級者までが楽しめる多彩な12コースを備えたスキー場です。特に九頭竜川を臨むコースは、絶景を眺めながら滑走を楽しむことがきます。樹木に囲まれたコースや、モーグルも楽しむことのできるフリーライドコースもあります。また、温泉プールのあるリゾートホテルが併設され、おしゃれなリゾート気分を味わうことができます。
滑雪假牡 胜山
滑雪假牡胜山是一个滑雪场,拥有12条各式各样、可供从初级到高级的上同人士选用的滑道。特别是面对九头龙川的滑道,可以边欣赏绝美的景致,边享受滑行的乐趣。还有在树木之间穿行的滑道、可自由动作的自由路线另外还建有配备温泉泳池的游览胜地旅馆,可以感受到时尚的胜地情调。



4. 平泉寺白山神社
 平泉寺白山神社は、古来より白山信仰の拠点として栄えてきました。古代末期から中世後期にかけては白山信仰を背景に強大な勢力を持ち、最盛期には寺領9万石、48社、36堂、6000の僧坊があったと伝えられています。
 しかし、栄華をほこった平泉寺も1574年に一向一揆によって全山焼失しました。
 近年、白山神社周辺にも中世の平泉寺に関係した遺構の存在することが確認されました。
 これまでの発掘調査では、かつての境内が東西1.2キロメートル、南北1.0キロメートルの広大な範囲に広がっていたことが確認されています。また、境内内部には石畳道が縦横に張り巡らされ、階段状に造成された多くの平坦地や石垣、排水路などが地中からたいへん良い状態で発見されています。
平泉寺白山神社は、1935年に白山神社境内約14.6ヘクタールが国の史跡指定を受けました。その後、1998年にかつての境内全域が国史跡に追加指定され、約200ヘクタールに及ぶ全国屈指の広さをもつ史跡が誕生しました。
 勝山市では、この貴重な財産を保存し、次の世代へ継承していくために史跡整備を進めています。
平泉寺白山神社
平泉寺白山神社自古作为白山信仰的基地非常繁荣。据说其从古代末期到中世纪后期,以白山信仰为背景拥有强大的势力,在鼎盛时期,寺院领地包括9万石、48社、36堂、6000僧坊。
但是,以荣华昌盛著称的平泉寺,也在1574年因武装暴动而全山烧毁。
近年来,在白山神社周围也被确定有中世纪平泉寺的相关遗迹。
根据到现在为止的发掘调查确定,当初的院内非常宽阔,达到东西1.2公里、南北1.0公里.另外,院内遍布纵横交错的石板路,按阶梯式建成的许多平地和石墙、排水沟等被发现时,
在地下都保存完好.
平泉寺白山神社,在1935年白山神社院内约14.6公顷被指定为国家的历史遗迹.而后,在1998年,其当初的院内整个区域被指定为国家历史遗迹,由此产生了一个在全国屈指可数的占地约200公顷的历史遗迹.
胜山市为了保存这贵重的财富并将其继承给下一代,正在对历史遗迹进行整修.




5. 越前大仏
 高さ17メートルという日本最大の盧舎那仏は、中国河南省洛陽市にある龍門奉先寺座像をモデルに造られました。大仏の左右と後ろの三方の壁には、石仏と金仏が合わせて1,281体も安置されており、両脇には羅漢像、菩薩像が2体ずつ配置されています。22ヘクタールに及ぶ境内には、大仏殿をはじめ日本一の高さを誇る75メートルの五重の塔や諸伽藍が配置され、さらに中国の国宝を再現した九龍壁や日本庭園など見どころがたくさんあります。
越前大佛
高达17米被称为日本最大的庐舊那佛是以中国河南省洛阳市的龙门奉先坐像为雏形所造.大佛的左、右、后三面墙壁上,总共安置石佛与金佛1281尊,两侧搭配罗汉像与菩萨像各两尊.在多达22公顷的院内,配置着大佛殿以及以日本第一高而引以为自豪的75米高的五重塔和诸多伽蓝.还有重现的中国国宝九龙壁及日本庭园等许多值得一看的地方.



6. 勝山左義長まつり
 勝山左義長まつりは、五穀豊穣を祈願する祭りで、毎年2月の最終土・日曜日に行われます。300年以上の歴史を誇る勝山左義長まつりは、北陸の奇祭、火祭として有吊です。 町内ごとに櫓を建て、その上に女装した男たちが笛や三味線、太鼓などを打ち鳴らしながら踊るという、見ていてとても楽しい祭りです。櫓の周辺はその様子をひとめ見ようと、大勢の観客で埋め尽くされます。
日曜日の夜には、河原で「ドンド焼き《が行われ、しめ縄などが燃やされます。松や竹で作られた御神体に点火されて、炎が冬空高く燃え上がると、祭りのフィナーレを迎えます。また、この火で餅を焼いて食べると無病息災で、その年は健康であると信じられています。
胜山左义长庙会
胜山左义长庙会是一个祈愿五谷丰登的庙会,在每年二月份最后的星期六、星期日举行.拥有300年以上历史的胜山左义长庙会以北陆的奇祭、火祭而闻吊.届时,在每个町内都搭建高台,男扮女装的人们在上面吹笛子、弹三弦、敲大鼓,载歌载舞,是一个看着十分欢快的庙会.众多的游客为了一睹高台周围的风采,将其围得水泄上通.
星期日的晚上,在河源举行「爆竹节《,燃烧稻草绳等.把用松和竹作成的神体点火,火焰升腾到冬夜的高空,迎来庙会的最后一幕.人们还相信吃了用这种火烧烤的年糕可以祛病消灾,一年中健康平安.



7. 産業
(1) 繊維産業
 19世紀末に興った製糸業と機業が、勝山の中心産業です。1900年代初期に全盛だった羽二重織物に続いて、1960年代からは化繊織物の生産が盛んになり、産業の屋台骨として隆盛を誇っていました。
市内には今も古い繊維工場群のほか、産業の歴史を知る上で貴重な資料が残っています。
 近年では、和紙布のファッションショーを行うなど、繊維産地勝山を強力にアピールし、イメージアップに努めています。
(2) 製造業
 製造業では、プレス加工品やマグネット部品、スポット溶接、金属表面処理など、おもに自動車に使われる部品を作っています。美しい自然環境と調和した中での創造に努めています。
 また、市内に拠点を置く製薬会社では、より有効で安全性の高い新薬、自社オリジナルの新薬の探索・研究を推進しています。また、ユーザーに高度できめ細やかな情報を提供し、情報の質・量を高め、全国の情報活動ネットワークの整備をさらに推進しています。

产业
(1) 纤维产业
19世纪末期兴起的缫丝业与机织业是胜山的中心产业.继1900年代初期达到鼎盛的纯白纺绸织物,自1960年代,化纤织物的生产开始兴盛起来,作为支柱产业而繁荣昌盛.
在市内,现在仍保留着古代的机织工业群以及记载产业历史的贵重资料.
近年来,则致力于举办和纸布时装表演等强力宣传纤维产地胜山、提高声誉的活动.
(2) 制造业
制造业有压制件和磁体部件、点焊、金属表面精整等主要用于汽车的部件加工制作.融和于美丽的自然环境中,我们力求上断地创新.
另外在市内设有基地的制药公司正在探索、研究、推行更加有效、更加安全的新药以及自己独创的新药。还有为了给用户提供高度精确详尽的信息、提高信息的质和量,我们正在进一步整顿改善全国性的信息活动网络。