ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ > 組織でさがす > 未来創造課 > ダニエル(第12代勝山市国際交流員)のGoodbyeSpeech

本文

ダニエル(第12代勝山市国際交流員)のGoodbyeSpeech

印刷用ページを表示する 更新日:2022年7月31日更新

国際交流イベント

I have made many unforgettable memories in one year.

One year has passed by in the blink of an eye. On July 31st, my term as a CIR will come to an end. It was a short amount of time, but I have made many unforgettable memories in one year.

本当にあっという間に一年間が過ぎてしまいました。7月31日に、勝山市の国際交流員の任期を終えることになります。短かったですがこの時間でいっぱい素晴らしい思い出ができて忘れられない一年間になりました。

 

During my time in Katsuyama, I enjoyed spending time with each of you in English classes, school visits, cultural events, and concerts. I'm so glad to have met so many different people.

勝山では、英会話教室、文化イベント、学校訪問、コンサートなどを通して、皆さんと会うことができ、楽しい時間を過ごすことができました。多くの方に会えてよかったです。

国際交流イベント国際交流イベント

 

When I first came to Katsuyama I really had no idea what I was doing. At first I was nervous, but I soon realized that there were so many kind and patient people around to help me. Thank you.

初めて勝山市に来たときに本当に右も左も分かりませんでした。最初は不安でしたが、親切で丁寧に手助けをしてくださった人が周りにいっぱいいました。ありがとうございました。

 

I think I'm really lucky to have come to Katsuyama. Wherever I look I'm overwhelmed by the splendor of the surrounding mountains. When I first tried climbing a mountain I wasn't quite good at it (still am not unfortunately) but when I finally got to the top the views were amazing. Even ordinary Katsuyama life as seen outside a train's windows are beautiful. Heisenji is another wonderful place. The first time I went there I thought "is there really a place like this in the world." It feels like I'm walking through a serenel and beautiful part of history. Truly a healing place.

勝山市にきたのは本当にラッキーだと思います。どこを見てもそびえる山に囲まれて普段の生活でも荘厳さに圧倒されます。登山に挑んだはいいものの、最初は不得意でしたが、(今もそうですが)やっと頂点に登ったときの眺めは素晴らしかったです。電車の窓から見た田舎の風景、ごく普通の勝山の生活も美しいと思います。平泉寺も素晴らしいところだと思います。初めて行ったときに「こんなところがこの世にあるのか」というふうにびっくりしました。穏やかで綺麗で、歴史の中を歩いているような感じがして、癒されます。

登山

 

It goes without saying, but my encounters with everyone I have met will stay with me. There's a Japanese phrase that I've always liked. That phrase is "ichigo ichie." I feel like I really understand this phrase now. Although my time in Katsuyama was short, I will treasure each and every moment I've had while here.

いうまでもないですが印象にのこるのは皆さんとの出会いです。ずっと前から気になったいた日本語があります。それは一期一会ということばです。今その言葉の意味を深く理解していると思います。勝山市での時間は短かったですが、それぞれの思い出や出会いを大切にして決して忘れません。

ダニエル